Tag Archives: VCFA

What’s an “objective correlative,” huh?

 

 

The other day while reading Raymie Nightengale by Kate DiCamillo, I hit a passage that from a craft of writing perspective was so good—so well written—it stopped me cold. I marveled at the technique, and knew in an instant I’d have to blog about it. So here we go. See what you notice in this excerpt from pages 5-6. We’re in the point of view of a young girl named Raymie who’s in a baton-twirling class with a teacher named Ida Nee. Standing next to Raymie is a girl who says…

 

     “My name is Beverly Tapinski and my father is a cop, so I don’t think that you should mess with me.”
     Raymie, for one, had no intention of messing with her.
     “I’ve seen a lot of people faint,” said Beverly now. “That’s what happens when you’re the daughter of a cop. You see everything. You see it all.”
     “Shut up, Tapinski,” said Ida Nee.
     The sun was very high in the sky.
     It hadn’t moved.
     It seemed like someone had stuck it up there and then walked away and left it.

Oh, my gosh. Stop. Isn’t that great? (Or do you think I’m crazy?) Notice what DiCamillo does. Or what she does not do. She does not follow Ida Nee’s rebuke with Raymie’s opinion about Ida Nee. She does not tell us Raymie’s feelings. Instead, she describes what Raymie looks at.

As a reader, what do you feel?

How do you think Raymie feels?

The brilliance of this passage is the way DiCamillo trusts the reader to get it.

T. S. Eliot

DiCamillo has used a creative writing technique with a rather obtuse name: the objective correlative. T. S. Eliot elaborated on this technique in a 1919 essay called “Hamlet and his Problems,” and when I was an MFA student at Vermont College of Fine Arts, author and faculty mentor Tim Wynne-Jones lectured about it. The essence of the technique is this: in order to communicate to readers what your character might be feeling, describe an object, situation, or set of circumstances that correlates with the character’s emotion. Don’t identify the emotion; let the reader infer it.

Eliot undoubtedly incorporated into his writing objective correlatives with more sophisticated language than what DiCamillo uses in Raymie Nightengale, but regardless of voice, style, or vocabulary, the effect is the same: the author stirs emotions in the reader without telling the reader what to feel. When done well, this technique is a highly effective tool in the show-don’t-tell toolbox.

If you want to read more about objective correlatives, I’d recommend this essay by a student at Carson-Newman University, and this explanation on the NeoEnglish website. See if you can revise passages in your current work-in-progress, removing words that name characters’ emotions and replacing them with objects or situations that communicate the mood or feeling in the scene. Write it well and readers will vicariously experience what the characters do. Good stuff.

Happy writing!

Write with wonder

Yo-Yo Ma

Yo-Yo Ma

In a July 2016 article in Toronto’s Metro News, writer Richard Crouse recounts a joke told by world-class cellist Yo-Yo Ma in a new documentary called The Music of Strangers: Yo-Yo Ma and the Silk Road Ensemble:

A little boy says to his father, “When I grow up I want to be a musician.”
“Sorry son,” the father replies, “you can’t do both.”

Vermont College of Fine Arts faculty mentor Jane Kurtz retold this joke during her January 2017 lecture, and lucky for me, I was on campus to hear it! For eleven days I worked as a Graduate Assistant, attending the lectures in exchange for helping make the residency run smoothly. I had a blast. Now back home, I’m digging deeply into characters’ emotions and trying to tap into more of my childhood experiences—into both a sense of wonder as well as uncertainty and disappointment. Growing up wasn’t easy. Would you want to have to grow up again? I wouldn’t.

But to wonder again? Oh, yes. To be playful? Curious? To live on the cusp rather than believing I’ve already arrived? For my fiction to work, my characters need to live on that cusp. And if they must go there, I must go, too.

Yo-Yo Ma celebrates his “access to wonder.” Crouse also quotes Ma as saying, “I’m drawn to what I don’t know versus what I do know.” I love that. Children spend more time not-knowing than knowing. They explore. They try and fail and try again. Some learn to laugh at their failures, and some cry, and I wonder how it is that some manage to shrug off disappointment while others wallow in it. I don’t have an answer. I’m giving myself permission to wonder, to play, to not know (and by the way, VCFA faculty mentor Martha Brockenbrough gave us permission to split infinities, and for more on that, you’ll have to read her grammar book). I’m going to sit with uncertainty and try to put words to what I feel, not unlike the way Yo-Yo Ma puts music to his feelings. Well, ha! My writing certainly won’t be anything like what Ma can do with a cello. But hey, I can try, right? And I can wonder and believe and practice and hope and…

Make Your Protagonist Accountable

Kathy Steffen

Kathy Steffen

In this post by author Kathy Steffen, she talks about “giving your characters accountability.” I thought that was an odd phrase, and my first reaction was, whaaat? What does she mean?

As I read through her post, I got it. For me, the click came when I phrased her words differently. I’d say it like this: make your protagonist accountable to someone or accountable for something.

Accountability engenders sympathy. Steffen is saying that if you want to ensure that your readers will care about your protagonist—will sympathize with her and commit to turning hundreds of pages to find out how she fares—one way to do it is to craft scenes depicting her as accountable. Make other characters depend on her. Connect the protagonist’s actions to the welfare of others.

In Brotherhood I’d succeeded in doing this, but not consciously. I’d like to say I had an instinct for it, but no. I had help. While I was an MFA student at VCFA, faculty mentor Kathi Appelt suggested that I restructure my manuscript. In an early draft, on about page 180 my protagonist made a promise to his mother and set out to fulfill the promise. In response to Appelt’s suggestion, I moved that scene to chapter one, and the move made all the difference. In hindsight I get that it accomplished exactly what Steffen is talking about.

These days, I’m in the revision stage on two very different novels, and after reading Steffen’s post, it’s occurred to me that in neither draft have I made the protagonist accountable to or for someone other than himself.

Ugh. My writing instincts aren’t strong. I don’t know about you, but for me, writing doesn’t come easily. I don’t craft stories intuitively, but instead slog along, learning techniques, playing with possibilities, and seeing what works. Thank goodness I find the process rewarding. I mean, really—I could do this scribbling, this shuffling around of words, this editing and revising 24/7. Sometimes I forget to eat.

In 2017 I’m going to approach my revisions differently. I’m now doing a lot of free-writing from each character’s point of view. I’m drafting scenes that show their hearts. I’m rethinking what they feel accountable to or for.

What about you? To whom or for what is your protagonist accountable?

 

Salivation and Satisfaction

When I was a student in the MFA program at Vermont College of Fine Arts, I heard Jane Kurtz, the author of more than thirty books for young readers, give a fabulous lecture called “Salivation and Satisfaction.” The gist of her talk was that for a novel to work well, the reader must salivate (must care about the protagonist and hunger for more), and must feel satisfied at the end. The sense of satisfaction comes when there’s a match-up between what the writer sets up for the character and what the character gets. The protagonist won’t necessarily get what he or she wanted, but the questions the author has raised at the start need to be answered by the end.

This wisdom was on my mind one morning this past month, a morning when I woke feeling heavy. You know… it’s great when you feel rested first thing in the morning. It’s great to slip into your desk chair, take a sip from a steaming mug of coffee, and start writing, writing, writing. But I didn’t feel rested that morning. I had the whole dang plot of my novel sloshing through my head.

From years spent writing, I’ve learned that when I wake thinking about a particular scene, something is wrong. Continue reading

Slush Pile Reading

I recently read and commented on a number of submissions for Hunger Mountain, Vermont College of Fine Arts’ journal for the arts, and James River WritersBest Unpublished Novel Contest, and it was really time consuming, but wow—so helpful! Recognizing shortcomings in the writing of others helped me identify shortcomings in my own.

Some of the submissions I read were good, and others were brimming with stereotypes—characters I already knew, or ones the writer assumed I knew. The football player. The cheerleader. The abusive boyfriend. Then there was the backstory. And the telling instead of showing. But you know what? It hit me that my stories used to sound like those. I received more than a decade’s worth of rejections before Brotherhood came out, and in the years since its release, I’ve gotten two more. I’m still learning. I appreciate that writing is hard, and these writers are trying hard. I applaud them for trying! I’m still trying, too.

I don’t have any sort of neat, simple how-to guide for writing fiction, but after all that reading, I suppose I do have a few tips…

slush pile

For what it’s worth, if you’re looking to dazzle an agent or editor or little old slush pile reader like me, my meagre advice is that before submitting your project, you take the time to revise it like crazy.

  • Begin in media res—in the middle of a moment that matters to your protagonist and helps the reader understand what the character wants.
  • If a scene doesn’t impact the protagonist’s desire line, let it fall by the wayside.
  • Cut as many adjectives and adverbs as possible.
  • Describe your characters’ actions in ways that allow readers to infer the emotions (without you naming the emotions).
  • Include sensory details (especially smells, tastes and textures).

Along the way, my hope for all of you is the same as my hope for myself—that we embrace the process. Love the process! I’ve found that I do love it, and I hope I keep loving it. If you haven’t fallen in love with writing, then find something else to love. Gardening, perhaps…? Puppies…? Getting Congress to… Okay, I think I’ll stop there. Happy writing!

Crafting Nonfiction for Young Readers

I met Winifred Conkling in 2009 when we were students in the MFA program at Vermont College of Fine Arts, and today I’m thrilled to feature her reflections on the craft of writing. Winifred is the award-winning author of numerous books and articles for adults and children, and her newest book, Passenger on the Pearl: The True Story of Emily Edmonson’s Flight from Slavery, comes out today from Algonquin Young Readers.

A.B. Westrick: Winifred, welcome!

Winifred Conkling: Thank you for inviting me, Anne.

ABW: Passenger on the Pearl is a heart-wrenching story that hooked me on page one. I can tell from the sidebars and source notes that you researched the life of Emily Edmonson and her contemporaries extensively. So my first question is how you distilled down what must have been a mountain of primary sources, and decided to begin the story where you did (with Emily’s mother’s fears about bringing children into the world)?

WC: I always struggle with where to start a story. You’re right, I started the process by reading piles of source material. I finally decided that the most natural way to frame the story was to focus on Emily’s birth into slavery and to end with her marriage and the promise that her children would be born free. In my background reading, I was devastated by the quote from Emily’s mother, Amelia, who had fallen in love but refused to marry, saying: “I loved Paul very much, but I thought it wasn’t right to bring children into the world to be slaves.” I am the mother of three, and I can’t imagine what it would feel like to know that my children would be destined to face the horrors of slavery. I know that young readers are familiar with the idea of slavery, but I wanted to make the suffering personal.

ABW: Well, you certainly did make it personal. Her suffering drew me in—it’s an excellent opening. Now let me ask some more about those primary sources, and about research in general. Research can be mesmerizing, and at the same time overwhelming. Do you have any advice to help writers recognize which sorts of historical nuggets make for great stories, and which to leave behind? In so many words, I guess I’m asking: why this story? Why Emily Edmondson? What was it about Emily that made you decide to tell her story rather than, say, the story of one of her brothers? Or the captain’s story?

WC: My first draft of Passenger framed the story around Emily and her sister Mary—the Edmonson sisters—who remained together throughout much of their journey. The problem with this approach is that Mary died as a young woman and I wanted the narrative to continue to Emily’s work as a teacher in Washington, D.C., as well as her later marriage. By focusing on a single character, Emily, I was able to more naturally complete the story and end with the birth of the next generation.

We struggled with Emily vs. Emily-and-Mary when designing the cover art. The front cover of the book shows Emily in the moonlight with the Pearl in the background. The art wraps around to the back where we see Mary and others who were also making their way to the ship. The intent was to emphasize that this is Emily’s story, but she was not alone.

Also, the choice to feature Emily was based on the primary sources available. Because of the family’s association with Harriet Beecher Stowe, the lives of the Edmonsons are well documented; Stowe had much to say about them in A Key to Uncle Tom’s Cabin.

I’m glad you asked about the captain’s story. I loved his contributions, and we are fortunate that we have his autobiography available. (It was released by Project Gutenberg, e-book #10401-8.) His story is fascinating in its own right, but I had to resist the temptation to tell too much because this project was Emily’s story. I tried to share the relevant highlights and to let readers know what happened to him; he spent four years in prison as a result of his efforts to help seventy-seven enslaved people find freedom.

ABW: Through the first half of Passenger, I felt genuinely worried for Emily, and turned pages to find out what happened to her. I was totally caught up in her plight, and to be honest, I found the sidebars distracting. But somewhere along the line, a shift happened, and by the time I was well into the second half, I was lingering on each sidebar. So let’s talk about those sidebars! What went through your mind in crafting them? Were they part of your idea for this book from the start?

WC: I love sidebars. There are so many interesting bits of history and things to explore and explain that would slow down the plot but remain important for the reader to know. The main narrative tells the story—what happened to Emily—while the sidebars give the reader the background that deepens their understanding of context and history. Some readers will no doubt blow right past the sidebars to follow the story, and that’s okay. Others will stop and read them in order, which does slow the narrative flow, but helps to answer questions the reader may have along the way.

It’s not the just sidebars: The photos also interrupt the text, but I love them! The photos convey information and they remind the reader that this is nonfiction—these are real people and this is part of our shared American history.

I know some readers find sidebars distracting, but I think they serve an important function in nonfiction text. I didn’t set out to write a book with lots of sidebars, but as I wrote, they seemed inevitable.

ABW: Yes, and I admit that once I knew Emily’s story, I went back through the book and read the sidebars that I’d blown past on the first read-through. You have a lot of interesting tidbits there.

Now a question about proposals because I hear nonfiction writers talk about them: Did Passenger begin with a book proposal, and if so, what did that proposal look like? How long was it? Were the sidebars part of the first draft that your editor saw?

WC: I did not write a book proposal for Passenger. I knew I wanted to write about Emily—or Emily and Mary—and then I went to work. The structure changed several times in the process of writing and rewriting. The first draft I sent the editor did have sidebars, and we added some and deleted others along the way.

ABW: Was Passenger on the Pearl always the title, and if not, what were other titles under consideration?

WC: My original title was Ransomed: Emily Edmonson’s Escape from Slavery, but my editor didn’t like the word “ransomed.” (I liked it because to me it conveyed the idea that money was paid for the freedom of someone who was unjustly held captive.) We also played around with the title Forever Free, but we dropped that one, too. Titling books is tricky business, and I trust that the editors and publishers (and their marketing teams) have a better handle on it than I do.

ABW: Your 2011 book Sylvia & Aki (Tricycle Press) won the Jane Addams Book Award for Older Readers. Congratulations! It was also historical, but on the advice of your editor at that time, you wrote it as “fictionalized history,” explaining that your editor “thought it would be more engaging to tell the story in a novelized format.” Now that you’ve written Passenger as nonfiction, would you reflect on the differences? I’m particularly interested in your reflections on the craft of writing. How is writing fiction different from writing nonfiction? Did you prefer the process of writing one more than the other?

WC: Thank you — and congratulations to you, too [on Brotherhood receiving the Jane Addams honor]!

If I could do it over again, I would write Sylvia & Aki as nonfiction. The story is true; the only fictionalized parts involved the creation of dialogue. For that book, I interviewed Sylvia Mendez and Aki Munemitsu, the subjects of the book, and they both reviewed the text for accuracy before publication. The editor for that project believed that young readers would find it easier to relate to the story by presenting it as fiction with created dialogue.

Frankly, I struggle with this issue, and I think it’s an important question for authors to consider when writing stories that can be told as either nonfiction or fictionalized history (which isn’t the same thing as historical fiction, which I think of as a work of fiction set in the past). I don’t believe an author has the right to make up quotes. To me, quotation marks in nonfiction mean that the words—the exact words—can be traced back to a legitimate, contemporaneous source. That’s one of the main things that differentiates fiction and nonfiction; in nonfiction we don’t get to make up what was said or what happened.

When there are rich primary sources, I prefer writing nonfiction. It is an honor to be able to report and tell the story of history. That said, I also love historical fiction, especially when the historical period deepens and defines the character (like you did in Brotherhood). I don’t think one format is better than another; I think what is important is to be true to the format you have chosen as an author. Don’t leave the reader questioning whether a story is fiction or nonfiction.

ABW: Any final comments or words of wisdom for aspiring authors?

WC: Write the stories that haunt you. Whether you’re writing fiction or nonfiction, focus on the stories that captivate you. Those are the ones you’re supposed to tell.

ABW: Oooohhh, that’s just what I need to hear because my current work-in-progress is frustrating me, but I do feel called to write it—the story haunts me. So thank you for reminding me of that! And thank you so much for your insights today.

Revision Is The Best Part

The worst part of the writing process is the blank screen, the white paper, the emptiness, the limitless possibilities. The best is revision. Once I’ve scribbled a few words, I’m onto something, and when I let myself revise those words—moving paragraphs around, deleting extraneous junk—it feels great. Like cracking a Sudoku puzzle. Hahaha. (No, really.)

These days, I’m deep into revisions on a new novel and my manuscript is a mess. I love working on it, although I often wish it wouldn’t take so long. I decided to look back at an early version of Brotherhood to remind myself just how far that novel came—how bad it was early-on, and how much it improved. This gives me hope. Here’s the 2009 version of my opening scene:

Bam, bam, bam, bam, bam. Somebody is banging. Bam, bam, bam. Somebody is banging so hard the walls are rattling.

“Mrs. Weaver?” a man shouts.

My head hurts. I open my eyes. I’m in my bedroom. The light is early. A chicken squawks. Peep-peep, is that you? Jeremiah is stretched out asleep in his britches.

“Open up! Official business of the government of the United States. Open up!” The voice is flat and nasal. It’s not from around these parts. It’s Yankee.

I hear shuffling in the house. Mama is up. Peep-peep and Poke are squawking. Shoot. Is somebody hurting our chickens? I should check on the chickens. I roll off the mattress. I run to the windowsill. I am not awake. Am I awake?

“Shoot!” I cry.

There’s a boy looking in my window! He’s wearing blue. Blue cap. Brass buttons. Blue uniform. Musket on his shoulder. “Going somewhere, Mr. Weaver?”

Ouch. Cringe-worthy. Choppy. This version repels me more than it engages me. While I like the way I was able to get inside the head of this character, I feel irritated by that closeness. As a reader, I don’t want to stay inside this head for three hundred plus pages.

Here’s the revision, completed in 2011 and published in 2013:

The first sound Shad heard was the squawk of a chicken. Then the thud of a fist on wood. Bam. Bam. Bam. The hollow walls rattled. A man’s voice. “Mrs. Weaver?”

The light was early yet, and Shad glanced beside him. His older brother lay asleep there in his trousers—right there on top of the white cotton ticking. Hadn’t even changed into a nightshirt. Shad nudged Jeremiah’s shoulder and heard his brother grunt, but he didn’t wake.

The thud came again. Bam. Bam. “Mrs. Weaver? Official business of the government of the United States. Open up!” The voice was flat and nasal—not Virginia-born.

Shad nudged Jeremiah harder this time, but still his brother didn’t rouse. He rolled off the straw mattress, feet on cool dirt, and headed for the window. But at the sill, he jumped back. “Lord!”

There was a boy maybe Jeremiah’s age—seventeen—maybe a tad more—blond like Jeremiah. He stood on the other side, only inches from Shad’s face. Navy blue cap. Blue uniform. Brass buttons. Musket on his shoulder. He said, “Going somewhere, Mr. Weaver?”

Notice that I added details to ground the reader in the setting. I revised from first person, present tense to third person, past tense, pulling the reader out of the protagonist’s head, and providing a welcome distance while staying true to the character. I slowed the scene down.

Kathi Appelt

Kathi Appelt

My publisher never saw that early version of Brotherhood. Before I queried agents, I’d already revised the whole shebang, adding details, changing tenses, cutting some scenes and digging deeply into others. I had help doing it, thanks to the MFA program at  Vermont College of Fine Arts. Instead of telling me to shelve the manuscript because it was so bad, my 4th semester faculty advisor, Kathi Appelt, taught me how to approach revisions, how to dig deeper, how to turn a mess into a novel.

Re-reading my bad early version makes me feel good. Encouraged! My current WIP is messy, but it’s coming along. If I didn’t love the process, I wouldn’t keep going. But I do love it. I live for it. Spending my mornings writing fiction keeps me sane through my afternoons and evenings. And when I have something to work with—something to fix rather than starting from scratch—that’s the best of all.

Writing a Novel in Verse

Listen to these lines from the first page of Caminar, Skila Brown’s debut novel in verse:

Our village sat in the folded-between,
in that spot where you pinch something sacred,

to keep it still.

Our mountain stood guard at our backs.
We slept at night in its bed.

This book mesmerized me. Its lyrical beauty quickly transported me to the jungles of Guatemala with its owls and soccer-playing children and military men looking for older brothers, old enough for signing papers, and one day…

Soldiers Set Up Camp
That year before the rains began, they came
in jeeps, with tents for sleep,
set up camp outside our village.

I couldn’t put it down. I loved Carlos, the young protagonist of this story, and I just had to get inside Skila Brown’s head to hear about her process in writing a novel in verse. I wanted to glean tips for tackling this art form.

A.B. Westrick: Skila, thank you so much for doing this blog interview. Carlos’s story captivated me from page one, and stayed with me long after I finished reading. I find the idea of writing a novel in verse to be daunting. Can you tell me which of the poems you wrote first? What part of Carlos’s story became your starting point, and how did the story evolve during the course of writing?

Skila Brown: Anne, thank you so much for inviting me onto your blog! The first poem that came to me was “Guerilla Rain.” The poems that ended up following that one in the book came next. Often I would write 3-5 poems in a spurt, and on the next day, I’d write verses that would appear in an entirely different section of the book. Writing out of order is fun and frustrating—in equal parts. But Carlos’s story, for me, started with the arrival of the guerillas. I knew this was about a boy whose village got targeted simply because the rebels had passed through.

ABW: There’s a lot of white space in Caminar, and each poem packs a punch, encouraging readers to imagine villages and villagers, paths through jungles and cornfields, wide-eyed owls, a boy translating between Spanish and the local dialect, etc. You left a lot to the imagination of the reader (which is great). I wondered about the process of choosing what images to put into the book and what images to leave out. Would you reflect a little on that, and especially on what you left out and why?

SB: There were many images I wrote about and later removed from the story, because I just felt they were too violent. For example, I had a conversation where Miguel described to Carlos a scene where a woman came to kiss the feet of her dead husband when a nearby soldier slashed a machete against her back. She lived. But the baby strapped to her back did not.

When I first started writing the story, I wasn’t sure of the age range of the reader. Once I realized that Carlos’s story was really a coming of age story, I wanted the novel to be accessible to younger readers. I felt like it was really an upper middle grade story, and I wanted to make sure that nothing in its pages would be too hard for an eleven year old to digest.

I think poetry is a great tool for talking about hard topics exactly because it leaves the reader some space to interpret as s/he will. We can linger over a poem and insert our own images into the white space that surrounds it, calling upon the emotional experience we have to connect us to the story. Or we can read it quickly, get the facts of what happened, and move on. And that, I think, opens up the story to a broader audience.

ABW: Tell me about your revision process. How many times did you write these poems?

SB: This varied from poem to poem. My process for this book (and the novel in verse that I just finished) was to write a draft of a poem in a notebook by hand. Usually I’d concentrate on content only in that draft, although sometimes the poem would come to me as a poem—maybe a particular sound element I wanted to play with or the form I wanted it to have on the page. Days later, or whenever I felt like it, I’d give it another read and see what I thought. Sometimes I wasn’t ready to act on it, but other times I’d read it a few times and begin to see where the poem was, rewriting it into another draft. Sometimes that only took one step. Other times I’d play with a poem 3 or 4 or 5 more times before I’d settle on something that felt concrete. When I got to that point, I’d type it into the computer.

I kept doing that until I had about 60% of the poems finished and I could start to see the shape of the story. Then I printed them off and spread them out on the floor and saw what was missing, what holes I needed to fill. Once I had a complete draft, I began the story revision, but even in that stage, I was still revising and tweaking poems line by line, word by word. Some poems seemed to scream out Done at a certain point and others always felt like I could keep playing with them to make things better—or at least different. It’s hard to know when to stop!

ABW: I think the ending of Caminar is great, and I don’t want this interview to be a spoiler, but could you talk a bit about that ending? When you started writing the book, did you know that you wanted to end it that way?

SB: I knew early on that Carlos was going to have a choice to make at the end of the book, and I knew what I wanted his choice to be. But I didn’t plan on the soldiers making another appearance in the book. A friend and early reader said to me, “Skila. You are protecting him. This ending needs more action. You need to bring the soldiers back.” And she was right.

ABW: I love your blog post about Carlos’s mama making tortillas, so I’m including the video you linked to. This is great!

ABW: Novels in verse are really popular right now. Do you have any words of advice or wisdom for writers who want to tackle this form? How much of a background in poetry does a writer need in order to feel confident writing a novel in verse? Before you wrote Caminar would you have used the word “poet” to describe yourself?

SB: I’ve been writing poems since I was seven, but I’ve never been brave enough to call myself a poet. Even now, it makes me squirm to do so. But I think that’s part of the problem that you’re hinting at here. Most of us are a little afraid of poetry. It feels intimidating—like we need a license to do it.

My advice for anyone thinking about writing a verse novel is to go read a giant stack of them. Then jump in and give it a try. I don’t think verse is the best tool for telling every story. But for some stories, it can be a powerful narration.

ABW: I love the cover design! I know that authors often don’t get much say in their books’ covers, and I was wondering how that process went for you. Did Candlewick offer you a choice of cover designs (and if yes, what sorts of design(s) did you turn down in favor of this one)?

SB: No one loves this cover more than I do. I honestly want to blow this up to giant-size and hang it over my mantel. It’s truly stunning and like nothing I had envisioned for the cover. Matt Roeser is the creative genius at Candlewick who gets credit for that. Early on I saw two possible covers—this one and a completely different one that used a photograph of a mountain. Honestly the second one was just as I had pictured it in my mind and there were things I liked about both covers when I was asked to weigh in.

Everyone at Candlewick wants to involve authors as much as possible on every part of the process. (It’s such a great house!) I offered up my thoughts about each, but said I had complete faith in whichever they chose, because they are the experts on that and not me. Initially I think they went with the other cover. And I tried to forget about those beautiful greens and leaves. But a month later they were back to the current cover. (I was secretly very, very pleased.)

ABW: Thank you so much for taking time to reflect on your process in writing Caminar.

SB: I love thinking about my writing process, so this chat was loads of fun!

For more information about Skila Brown, and to read an Educator’s Guide to Caminar, check out her website.

Exquisitely crafted poems are the basis of an unusually fine verse novel…”
–Horn Book, starred review

“…a much-needed addition to Latin American-themed middle grade fiction.”
–School Library Journal, starred review

Skila Brown holds an MFA from Vermont College of Fine Arts. She grew up in Kentucky and Tennessee, lived for a bit in Guatemala, and now resides with her family in Indiana. Caminar is her first novel.

#MyWritingProcess

When I was a kid, I wrote letters. Real letters. By hand. Sometimes chain letters. Who has time for that anymore? (Besides the fact that stamps now cost 49 cents. Ouch.) I’ll still send an occasional handwritten thank-you, but I stopped saying yes to every chain that came along… until Marci Rich tapped me to participate in this Writing Process one. An invitation to talk craft? Yes, ma’am!

Marci writes the award-winning Midlife Second Wife blog, which has gotten over 70,000 hits since she launched it in August 2011. So well-written, some of her posts have been picked up by The Huffington Post. (Here’s her reflection on the death of Philip Seymour Hoffman.) So I’m honored Marci tapped me for this chain. And I’m thrilled to tap three more writers to keep the chain going: Mindy McGinnis, M.A. Hoak, and Laurie Morrison. Scroll down for more information about them and their writing!

And now… for the chain… here we go with the 4 questions:

(A) What am I working on?

I’m scrambling to complete the first draft of a new novel, scrambling because I promised my agent something in early April before I quite realized just how soon April would arrive. I made that promise three weeks ago when it was snowing in Virginia… again… and spring seemed unbelievably far away. At that point, I’d written thirty-seven chapters (well, fifty-something if you count the ones I’d scrapped), so you’d think I could wrap it up by April, right? But after I made the promise, it hit me that I didn’t yet have a novel, and I kind-of freaked out. I had characters and a setting and a lot of stuff going on, but no unifying emotional arc that would hold it all together. Thinking about my promise made me break out in a pinkish rash. It itched. I did yoga to make myself chill out.

I went into step-back-and-mull-it-over mode. What desire was strong enough to drive the wayward plot? I’d already revised chapter one multiple times, and it wasn’t working. It didn’t set up the trajectory of the story—a tale about a group of boys at a summer program for gifted musicians. During my freak-out, I questioned the whole thing and feared I’d have to tell my agent, sorry, no can do.

Then I scrambled, and you know what? Deadlines are good. I’d started this novel last year, but when Brotherhood came out in the fall, I couldn’t keep up my regular writing schedule. I was too busy with book release hoopla, then school visits. The April deadline helped me re-focus, turn down a few invitations, and postpone requests for editing services. Over the past month, the novel has started to come together. I think. Maybe. I might even make my arbitrary deadline. Not tomorrow (which—eeh gads—is April already), but soon.

(B) How does my work differ from others of its genre?

Broadly, my genre is YA, and within that, my current work-in-progress falls into the sub-genre of LGBT literature. In many LGBT stories, the protagonist comes to terms with his or her sexual identity or gender orientation, but my novel will differ in that my straight character will struggle with his homophobia. My first novel, Brotherhood, differed from others of its genre (Civil War historical fiction) by focusing on the aftermath of the war (period of Reconstruction) rather than the war, itself, and doing so not from the viewpoint of the Union, but from that of the defeated South.

(C) Why do I write what I do?

My first novel wrestled with racism, and now I’m wrestling with homophobia. The new one (as yet untitled) also addresses issues of faith, and includes characters who run the gamut from fundamentalist Christian to atheist. So to answer this question, I’d say that I love to write about stuff that interests me—stuff I like to talk about! And I especially enjoy writing for teenagers.

I often think about the fact that kids aren’t responsible for their parents’ views or mistakes or successes, or the way their parents sought to raise them. They’re stuck. Or they’re lucky. They’re born or adopted into whatever family they’re in, and they get what they get. Around the time kids hit middle school, they begin to separate from parents, question authority, and contemplate a future that is self-directed rather than parent-directed. And I wonder how they do that. How did I do it? How does a kid raised in, say, a prejudiced home, overcome those prejudices? How does a kid raised to follow his father’s calling come to find his or her own? In some ways, maybe I’m still asking myself these questions, and I guess that’s why I write what I do.

(D) How does your writing process work?

My process is messy, as you might gather from my answers above. I write to figure out my characters and what motivates them. I don’t outline. I do pay attention to the details in a setting because until I have the physical qualities of a place and a sense of the time (year, month, day, hour), I have trouble making my characters take action. Once they’re in a specific place, I listen to them. I watch them. I feel them. I try to inhabit them and experience their world vicariously. I put one character into another character’s face and see what happens. I throw obstacles at them and duck when they throw things back.

In that sense, my writing process is something like method acting, except that I’m not finished when I’ve acted out a moment. I have to write it down. I have to describe the physicality of what just happened. The process is slow and messy and not exactly lucrative. But I love it, and I’d spend even more hours writing each day, if I weren’t hampered by the bother of having to eat, sleep, wash, etc. Once I learned to embrace my messiness (thank you, Uma Krishnaswami, for helping me accept my process for what it is), I came to love it. My best days are the ones when I write for hours… and hours… and hours… uninterrupted.

What are other writers’ processes like? Stay tuned! This blog chain continues one week from today with posts from these awesome writers:

Mindy McGinnis is the author of Not a Drop to Drink and In a Handful of Dust, as well as being a full-time YA librarian. She and I met online last year through the “Lucky 13s,” a group of debut 2013 authors who write for young readers. She blogs at Writer, Writer, Pants on Fire.

 

And talk about librarians! M.A. Hoak is a native Floridian (a relatively unknown species). She works as a Youth Library Assistant and spends most of her time up to her elbows in books, glitter, and glue. Her poetry has been published in The Saw Palm and Cantilevers Literary Magazine. She has an MFA in Writing from Vermont College of Fine Arts (where she and I met) and her debut novel is forthcoming. She blogs at The Loudmouth Librarian.

 

And talk about Vermont! That’s where I also met the third writer I’m tapping for this blog chain. Laurie Morrison has an MFA in Writing for Children and Young Adults from Vermont College of Fine Arts and primarily writes contemporary YA fiction. She lives in Philadelphia, where she teaches middle school English, and loves to read and bake. She is represented by Sara Crowe at Harvey Klinger, Inc.

Leave a message to tell me about your writing process, and check out the blogs of these three writers to see how they approach their craft. Happy writing, y’all…

Trust the Process

I’m pushing… pushing… pushing through weak writing to create new scenes before revising/perfecting the old. First drafts are always full of bad writing, and it’s oh-so-tempting to revise. But instead, I’ve pasted this message at the top of my Scrivener screen:  You do not yet know this story, so keep writing scenes, keep digging deeper into these characters, keep throwing obstacles in the paths of their desires, and see what transpires…TRUST THE PROCESS.

I have to thank Melanie Crowder for her blog post last month about trusting the process. And a thank-you to Sharon Darrow for telling me to think of adverbs as place-holders. We pepper them all over our first drafts. But later, at revision-time, it’s best to pause at each adverb. Take it out, roll it around, toss it up in the air, scatter it across a garden, and see what sprouts. Sharon didn’t say all of that, exactly, but you get the idea. Adverbs tell a reader what to think. Strong nouns and verbs take readers inside scenes and invite them to think for themselves.

I love revision-time. The blank page is what frightens me. Stalls me out. Chokes me dry. Just this week Kristin Swenson asked me about beginnings… how do I go about beginning a new project? I don’t have a good answer. I agonize over beginnings. Virginia Pye told me that between projects, she watches lots of movies, craving narrative, absorbing stories…

coffee cupI met Melanie and Sharon at VCFA, Kristin and Virginia in Richmond, VA. My writer-friends and acquaintances inspire and encourage me. They hold me accountable. Writing is hard! But at the same time, if I fail to begin a day by writing, I’m irritable. Some people begin with a cup of coffee, but not me. Before coffee, before breakfast, before daylight, I write. I pull on leggings, cozy socks and a sweatshirt, then flick on a space heater and a small desk lamp with a florescent bulb that starts dim and brightens as it warms. I pick up a spiral notebook and a smooth, fast pen, and I write stream-of-consciousness—at least three pages worth, thanks to Julia Cameron’s “morning pages” suggestion—a practice I began more than ten years ago when I read her book, The Artist’s Way. I throw away sluggish pens, and when the notebook is full, I throw it away, too, and start a new one. I rarely read my stream-of-consciousness rants. My first writing of the day isn’t about the words on the page so much as it’s about freedom and flow, breathing and release, waking and opening up to possibilities…

No matter how bad the writing, it’s always a good morning when I begin with free writing… Then I sigh, make a cup of coffee, stare at a blank page, thank Anne Lamott for her Bird by Bird advice (shitty first drafts), and remind myself to trust the process…